Stróż prawa z Pizen Bluff - opis komiksu

Strona tytułowa komiksu
Tytuł polski:Stróż prawa z Pizen Bluff
Tytuł oryginalny:The Vigilante Of Pizen Bluff
Kod historyjki:D 96089
Ilość stron:24
Wydane:grudzień 1996
Wydanie w Polsce:Komiksy z Kaczogrodu 1 - Sknerus - Życie i czasy Sknerusa McKwacza
Komiksy z Kaczogrodu 2010-02 - Życie i czasy $knerusa McKwacza
Bohaterowie:Angus McKwacz, Daltonowie, Hortensja, Siostrzeńcy, Wujek Skneru
Opis:


Kod obrazka: ARC US 306
Jest to rozdział VI B Życia i Czasów Sknerusa McKwacza. Sknerus dostaje od swojego starego przyjaciela, Jacoba, mapę do jego złotonośnych złóż. Mapę do nich narysował na plakacie przedstawienia Angusa, jego wujka, które opisuje historię z „Władcy Missisipi”. W przedstawieniu biorą udział różne sławne osoby jak Bufallo Bill czy Annie Oakley. W międzyczasie wszystkie zarobione pieniądze kradną Daltonowie. Gdy Sknerus postanawia odłączyć się od reszty, by sami radzili sobie z problemem, Angus uświadamia go, że są tam też pieniądze z zastawu zamku McKwaczów. W pościgu bierze udział również Indianin Gokhlayeh. Po wystrzeleniu przez Oakley pistoletu z dłoni jednego z Daltonów, Sknerus zatrzymuje jego konia i wyrzuca go z siodła. W końcu poszukiwacze i gonieni spotykają się w Pizen Bluff. Po pojmaniu przez złodziei Billa i Angusa Sknerus splątuje jednego z Daltonów i wskakuje na koniu do budynku. Związuje złodziei i uwalnia pojmanych. Angus wpada na pomysł wymyślenia nowych sposobów zarobku jak np. komiks, lecz Sknerus uważa to za głupi pomysł, kończąc w ten sposób swoją opowieść, dalej żartując z zapisków Jacoba Walza. Siostrzeńcy uświadamiają go jednak, że jest w błędzie.

„To drugi dodatkowy rozdział towarzyszący oryginalnym dwunastu częściom Życia i Czasów Sknerusa McKwacza. Właściwie, mógłby być włączony do oryginalnej serii. Dobrze wiedziałem, że ominąłem trzy barksowskie fakty o młodości Sknerusa tworząc pierwsze 12 opowieści. Pierwszy z nich to czasy McKwacza jako poszukiwacza złota w mieście "Pizen Bluff" na Dzikim Zachodzie (jak opowiedziane w „Return to Pizen Bluff” w 26 numerze Uncle Scrooge). Kolejny wspominał o tym, że pewnego razu Sknerus otrzymał od starego poszukiwacza mapę do zaginionej kopalni Pegleg, po czym wyrzucił ją, sądząc że to wymysł staruszka (wielkim zbiegiem okoliczności, sprawdzając notki na potrzeby tego tekstu, zorientowałem się że to wydarzenie pojawiło się również w 26 numerze, ale Donald Ducka - pol. Handel wymienny, "Kaczor Donald" 26/2008). Trzeci niewykorzystany fakt Barksa to "pokonanie Daltonów" pewnego razu (jak przechwalał się w „Only a Poor Old Man”).

Postanowiłem pominąć całą opowieść jako część pierwszej serii, ponieważ byłaby to kolejna historyjka typu "Sknerus jako kowboj", a stworzyłem już parę takich. Ale jako dowód, że myślałem już o historii ze Sknerusem spotykającym Daltonów w Pizen Bluff, odwołam się tylko do kadru z albumu Matyldy (jak miało to miejsce we wszystkich oryginalnych 12 częściach) na początku rozdziału siódmego (Gość Krainy Snów).

Na potrzeby tego komiksu wplątałem młodego Sknerusa do drużyny z kilkoma rzeczywistymi amerykańskimi bohaterami, czarnymi charakterami, showmanem i rdzennym Amerykaninem; a są nimi [od początku]: Buffalo Bill i Annie Oakley, Bracia Daltonowie, Phineas T. Barnum i Indianin zwany "tym-który-ziewa" (powszechnie znanym jako Geronimo)! Wszyscy są narysowani jak najbliżej prawdziwego wizerunku, lecz z piekielnymi czarnymi nosami, na które zawsze nalega redaktor. Jak zwykle, wylałem trochę swojej dokładnościowo-historycznej manii, po części dlatego że uważam, że czyni ona historyjkę bardziej przyjemną, a również dla własnego wyzwania. I tak, musiałem upewnić się, czy wszyscy mogli spotkać się w Arizonie w 1890? I na szczęście mogli! Bill i Annie właśnie wrócili z długiej trasy po Europie, a Barnum był na zachodnich wakacjach właśnie w tym roku! Daltonowie ciągle działali. A Geronimo, jak przypuszczam był w rezerwacie na Florydzie, ale może udało mu się wyślizgnąć na parę miesięcy, hm? Udowodnijcie że nie! (Nie, proszę nie.)

Głównym towarzyszem Sknerusa jest jego własny wujek, Angus (Bulaj) McKwacz, ostatnio widziany w rozdziale II („Władca Missisipi”) jako osoba, która daje Sknerusowi pierwszą pracę w Ameryce. Na końcu starego rozdziału II, opowiedziałem w jaki sposób Bulaj dąży do zostania jednym z głównych pisarzy/bohaterów popularnych pod koniec XIX stulecia amerykańskich "powieści za dychę"; rozdział VI "B" pokazuje jego sukces i sławę w tej karierze.

Ta historyjka miała być prequelem dla dwóch innych przygód. Jedna miała być kolejnym rozdziałem Życia i Czasów, a druga miała przedstawić teraźniejsze poszukiwania zagubionej kopalni Holendra, wspomnianej w ostatnich kadrach. Wkrótce ukończyłem przygodę o kopalni Holendra („Skarb Holendra”), ale nigdy nie udało mi się zrealizować komiksu o tym jak wujek Angus sfinalizował swoje plany stworzenia pierwszego na całym świecie komiksu (vide sugestia w ostatnich kadrach retrospekcji).”

Słowo „pizen” jest starym slangowym słowem używanym przez Barksa, które znaczy „zatruty” bądź „trucizna”, „bluff” natomiast jest terminem geologicznym, oznaczającym klif bądź wysoki brzeg rzeki. Tytuł komiksu Barksa „The Ghost of Pizen Bluff” jest historyjką o starym duchu w opuszczonej kopalni. W tym kontekście „Pizen Bluff” znaczy „zatruty brzeg” gdyż prawdopodobnie płynęła tędy zatruta rzeka – niezbyt przyjazne miejsce!

DUCK:

DUCK znajduje się na jednym z obrazków w albumie Sknerusa.

Dedykacja na okładce znajduje się na skałach, obok wystającej płetwy Sknerusa.

Hidden Mickey:Brak

najlepsza strona o najlepszym rysowniku!